Mon oncle s'en est allé au Pays des Etoiles, voilà peu.
Emportant avec lui la mémoire familiale et mes racines maternelles... Depuis, j'ai le sentiment de ne plus être une fille du Sud
mais une apatride !
Autrefois, maman racontait qu'il était interdit de parler le
Catalan, dans les écoles du Roussillon, sous peine de sanctions.
La seule langue autorisée était le bon Français
et le "patois" mis à l'index.
Ma mère ressentit alors un sentiment d'injustice, de révolte mais dut se soumettre, comme les autres enfants.
Petits Basques, Bretons et autres écoliers ont connu cette même intolérance...
C'est pour cette raison que j'écris des histoires dans le magazine pour enfants Rouzig.
Nos langues régionales font partie de notre patrimoine culturel.
Apprendre aux enfants, dès la maternelle, la langue de leurs ancêtres,
c'est aussi apprendre à accepter les différences et à les considérer comme un enrichissement.
Quelques adresses pour lire, écouter, les contes et les légendes de nos provinces...
Il suffit de cliquer :
Commentaires